تبلیغات
تبلیغات
تبلیغات
تبلیغات
تبلیغات
قوانین ومقررات گمرکی در قانون اساسی کشورهای جهان-قسمت اول

قوانین ومقررات گمرکی در قانون اساسی کشورهای جهان

 

دربین کشورهای ذیل تنهادر کشور آمریک،ایتالیا،جمهوری دمکراتیک خلق الجزایر،اآلمان واسپانیادر قانون اساسی آنها به

امورگمرکی توجه شده است ومقرراتی را در این زمینه صادر نمودند ودر بقیه کشورها که ذکر لیست آن به شرح ذیل می گردد

هیچ گونه اشاره ای به عبارت گمرک نشده است

 

 

قانون اساسي المان

قانون اساسي امريكا

قانون‏ اساسي‏ اسپانيا

قانون اساسي جمهوري دمكراتيك خلق الجزاير

قانون‏ اساسي‏ اندونزي‏

قانون اساسي جمهوري اسلامي ايران

قانون‏ اساسي‏ ايتاليا

قانون اساسي جمهوري تاجيكستان

قانون‏ اساسي‏ تايلند

قانون‏ اساسي‏ روماني‏

قانون‏ اساسي‏ ژاپن‏

قانون اساسي سوئيس)

قانون اساسي سوئيس )

قانون‏ اساسي‏ سوريه‏

قانون‏ اساسي‏ عراق‏

قانون اساسي فرانسه

قانون اساسي فنلاند

قانون اساسي كانادا)

قانون اساسي كانادا)

قانون اساسي جمهوري كرواسي

قانون اساسي جمهوري كره

قانون اساسي كويت

قانون اساسي دوره انتقال گابن

قانون اساسي لبنان

قانون اساسي پادشاهي مراكش

قانون اساسي جمهوري عربي مصر

قانون اساسي جمهوري نيجر

1-آمریکا
[1]
كنگره در موارد ذيل داراي اختيار مي‌باشد: وضع و وصول مالياتها، عوارض گمركي، تعرفه‌ها، مالياتهاي غيرمستقيم، پرداخت بدهيها و تأمين دفاع مشترك و رفاه عمومي ايالات متحده؛‌ لكن كليه عوارض گمركي، تعرفه‌ها و مالياتهاي غيرمستقيم در سراسر ايالات متحده يكسان مي‌باشد.

[2]
دريافت وام با استفاده از اعتبارات ايالات متحده.

[3]
وضع مقررات براي تجارت با كشورهاي خارجي، بين ايالتهاي مختلف و با قبايل سرخپوست.

[4]
تهيه قانون واحد براي اعطاي تابعيت و قوانين واحد در مورد ورشكستگي در سراسر ايالات متحده.

[5]
انتشار پول، تعيين ارزش آن و ارزش پول خارجي و تعيين معيارهاي وزن و اندازه‌گيري.

[6]
تعيين مجازات جعل اوراق بهادار و پول رايج ايالات متحده.

[7]
تأسيس ادارات پستي و ايجاد راههاي مراسلاتي.

[8]
تشويق پيشرفت علم و هنرهاي سودمند از راه حفظ حق انحصاري براي تأليفات و اختراعات نويسندگان و مخترعان براي مدت زمان محدود.

[9]
تشكيل دادگاه‌هاي تالي ديوان كشور.

[10]
تعريف و مجازات دزديهاي دريايي و جنايات ارتكابي در درياهاي آزاد و جرائم برعليه حقوق ملل.

[11]
اعلان جنگ و «صدور مجوز اقدام مقابله به مثل» و وضع قوانين مربوط به متصرفات زميني و دريايي.

[12]
تشكيل ارتش و حمايت از آن؛ اختصاص هر گونه اعتبار به منظور استفاده در اين زمينه براي بيش از يك دوره دو ساله مجاز نخواهد بود.

[13]
تشكيل و نگهداري نيروي دريايي.

[14]
وضع مقررات براي اداره نيروهاي زميني و دريايي و ايجاد نظم در ميان آنها.

[15]
فراخواني نيروهاي مردمي براي اجراي قوانين اتحاديه، سركوب شورشها و دفع تهاجمات.

[16]
سازماندهي، تأمين سلاح و منظم ساختن نيروهاي شبه نظامي و ترتيب به خدمت گرفتن بخشي از آنان به طوري كه در خدمت ايالات متحده باشند؛ در عين حال، براي ايالات اختيار نصب افسران و آموزش شبه نظاميان طبق قواعد انضباطي مقرر از سوي كنگره محفوظ مي‌باشد.

[17]
اعمال قانونگذاري انحصاري در همه موارد نسبت به منطقه‌اي (با مساحت حداكثر ده مايل مربع) كه با واگذاري ايالتهاي خاص و پذيرش كنگره مي‌تواند مقر حكومت ايالات متحده گردد و نيز اعمال اختيارات مشابه در مورد مكانهايي كه با موافقت مجلس قانونگذاري ايالتي براي ايجاد استحكامات، زرادخانه، وزارتخانه، كارخانه‌هاي كشتي‌سازي و ساير تأسيسات مورد نياز در آن ايالت خريداري مي‌شوند.

[18]
تدوين كليه قوانين كه براي اعمال اختيارات آينده و ساير اختياراتي كه به دولت ايالات متحده و يا هر وزارتخانه يا دستگاه‌هاي اجرايي به موجب قانون اساسي واگذار شده، ضروري و مقتضي است.


بخش 9

[1]
كنگره نبايد مهاجرت يا ورود افرادي را كه هر يك از ايالتهاي فعلي پذيرش آنان را تأييد مي‌كنند تا قبل از سال هزار و هشتصد و هشت ممنوع نمايد، اما مي‌تواند براي اينگونه ورود پرداخت ماليات يا عوارض گمركي را حداكثر تا ده دلار مقرر كند.

[2]
حق «قرار احضار زنداني» قابل تعليق نيست، مگر در موارد شورش يا تهاجم خارجي كه امنيت عمومي آن را ايجاب نمايد.

[3]
هيچ گونه لايحه‌اي داير بر مجازات افراد بدون محاكمه و يا قانوني كه عطف به ماسبق گردد، نبايد تصويب شود.

[4]
هيچ گونه ماليات سرانه يا ماليات مستقيم ديگري نبايد وضع شود مگر اينكه متناسب با آمارگيري يا سرشماري پيش‌بيني شده در اين قانون باشد.

[5]
هيچ گونه ماليات يا عوارض گمركي بر كالاهاي صادراتي هر يك از ايالات وضع نخواهد شد.

[6]
مقررات بازرگاني يا مالياتي يك ايالت نبايد هيچ امتيازي را براي بندرهاي خود نسبت به بندرهاي ايالتهاي ديگر قايل شوند؛ كشتيهايي كه عازم ايالتي هستند و يا از آن حركت مي‌كنند، مجبور به ورود به بندر ديگر يا ترخيص از آن و يا پرداخت عوارض در آنجا نمي‌باشند.

[7]
برداشت پول از خزانه‌داري فقط براساس اعتباراتي كه قانون معين مي‌كند خواهد بود و اظهارنامه‌ها و صورتحساب دريافت و پرداخت كليه وجوه دولتي به طور منظم و هر از چند گاه منتشر مي‌شود.

[8]
ايالات متحده هيچ گونه عنوان اشرافي اعطا نمي‌كند: هر كسي كه در ايالات متحده داراي سمت رسمي تعهدآور يا اماني باشد نمي‌تواند بدون رضايت كنگره هيچ نوع هديه، مقرري، سمت و يا عنواني را از هيچ شاه، شاهزاده و يا كشور خارجي بپذيرد.


بخش 10

[1]
انجام موارد ذيل براي ايالتها ممنوع است: الحاق به معاهده، اتحاديه و يا كنفدراسيون؛ صدور مجوز اقدام مقابله به مثل؛ چاپ پول؛ انتشار اوراق بهادار؛ پيشنهاد هر چيزي غير از سكه طلا و نقره براي پرداخت بدهي‌ها؛ تصويب هر نوع لايحه، مجازات افراد بدون محاكمه يا به موجب قانوني كه عطف به ماسبق شود يا قانوني كه به تعهدات قراردادي لطمه وارد آورد و اعطاي هر گونه عنوان اشرافي.

[2]
هيچ ايالتي نمي‌تواند بدون موافقت كنگره هيچ گونه تعرفه يا عوارض گمركي بر واردات و صادرات وضع نمايد به جز مواردي كه براي اجراي قوانين بازرسي آن ايالت كاملاً ضروري باشد؛ سود خالص كليه عوارض گمركي و تعرفه‌ها كه هر يك از ايالتها بر واردات يا صادرات وضع نمايند بايد از طريق خزانه‌داري ايالات متحده به مصرف برسد. كنگره مي‌تواند تمامي اين قوانين را بازنگري و بر آنها نظارت نمايد.

[3]
هيچ ايالتي نبايد بدون موافقت كنگره، عوارض بار يا ماليات وضع نمايد، در زمان صلح سرباز يا كشتي جنگي نگهداري كند، با ايالت ديگر و يا با يك قدرت خارجي موافقتنامه يا ميثاقي امضا نمايد يا وارد جنگ شود، مگر اينكه عملاً مورد تهاجم قرار گيرد يا در معرض خطر قريب‌الوقوعي باشد كه درنگ در برابر آن جايز نباشد.

آلمان

 اصل‏73

 

 

 

فدراسيون‏ اختيار انحصاري‏ و قانونگزاري‏ درباره‏ مسايل‏ ذيل‏ را دارا است‏: 1 - امور خارجه‏ و همچنين‏ دفاع‏، شامل‏ خدمت‏ نظامي‏ افراد كشوري‏ كه‏ سنشان‏ از هيجده‏ سال‏ كذشته‏ باشد و حمايت‏ از سكنه‏ كشوري‏. 2 - موضوع‏ تابعيت‏ در فدراسيون‏ 3 - آزادي‏ مسافرت‏، امور گذرنامه‏، پذيرش‏ مهاجر و مهاجرت‏ و استرداد مجرمين‏. 4 - اصول‏ ارزي‏، پول‏، سكه‏، اوزان‏ و مقادير و همچنين‏ تعيين‏ مدت‏ آن‏ 5 - وحدت‏ قلمرو گمركي‏ و بازرگاني‏، عهود راجع به‏ تجارت‏ و كشتيراني‏ و آزادي‏ حمل‏ و نقل‏ كالاي‏ تجارتي‏ و مبادله‏ اجناس‏ و پرداختها با كشورهاي‏ خارجي‏ به‏ علاوه‏ حفاظت‏ مرزي‏ و گمركي‏. 6 - راه‏ آهن‏ هاي‏ فدرال‏ و خطوط هوايي‏ 7 - سرويس‏ هاي‏ پستي‏ و ارتباطات‏ تلفني‏ و تلگرافي‏. 8 - وضع قانوني‏ افرادي‏ كه‏ به‏ وسيله‏ فدراسيون‏ و از طرف‏ هياتهاي‏ فدرال‏ به‏ موجب‏ قانون‏ عمومي‏ استخدام‏ شده‏ اند. 9 - حقوق‏ مالكيت‏ صنعتي‏ و حق‏ طبع و انتشار. 10 - همكاري‏ فدراسيون‏ و استان‏ در امور پليس‏ جنايي‏ و حمايت‏ قانون‏ اساسي‏ تاسيس‏ يك‏ اداره‏ فدرال‏ پليس‏ جنايي‏ و همچنين‏ كنترل‏ بين‏ المللي‏ جرايم‏. 11 - آمارهاي‏ مربوط به‏ امور فدرال‏.

 

 

 


 اصل‏105

 

 

 

( 1 ) حكومت‏ متحده‏ ( فدراسيون‏ ) اختيار انحصاري‏ قانونگزاري‏ امور گمركي‏ و انحصارات‏ مالي‏ را دارا است‏. ( 2 ) فدراسيون‏ همچنين‏ اختيار وضع قوانين‏ را راجع به‏ مسايل‏ ذيل‏ دارد: 1 - ماليات‏ هاي‏ غير مستقيم‏ و ماليات‏ بر وسايط نقليه‏ و حمل‏ و نقل‏ و معاملات‏ به‏ استثناي‏ مالياتهاي‏ مربوط به‏ اجراييات‏ محلي‏ به‏ خصوص‏ ماليات‏ املاك‏ و ماليات‏ بر سود و ماليات‏ راجع به‏ حمايت‏ از حريق‏. 2 - ماليات‏ بر درآمد و ماليات‏ مستغلات‏، ارث‏ و هبه‏ 3 - ماليات‏ بر اموال‏ غير منقول‏ و كسب‏ به‏ استثناي‏ تثبيت‏ نرخ‏ مالياتها و هر گاه‏ راجع به‏ مالياتهايي‏ باشد كه‏ كلا يا بعضا براي‏ تامين‏ هزينه‏ هاي‏ فدرال‏ و يا انجام‏ شرايطي‏ است‏ كه‏ در ماده‏ 72 بند ( 2 ) قيد شده‏ است‏. ( 3 ) براي‏ قوانين‏ فدرال‏ مربوط به‏ مالياتهايي‏ كه‏ عايدات‏ آن‏ كلا يا بعضا به‏ استان‏ يا بخشها ( اتحاديه‏ بخش‏ ها ) مي‏ رسد تصويب‏ بوندسرات‏ لازم‏ خواهد بود.

 

 

 

اصل‏106

 

 

 

( * ) ( 1 ) درآمد انحصارات‏ مالي‏ و وصول‏ مالياتهاي‏ ذيل‏ مختص‏ فدراسيون‏ خواهد بود: 1 - عوارض‏ گمركي‏ 2 - آن‏ قسمت‏ از مالياتهاي‏ غير مستقيم‏ كه‏ بر طبق‏ بند ( 2 ) مختص‏ استان‏ نباشد. 3 - ماليات‏ بر مجموع‏ دريافتي‏. 4 - ماليات‏ حمل‏ و نقل‏. 5 - عوارض‏ ثابتي‏ كه‏ بر اموال‏ تحميل‏ مي‏ شود و مالياتهاي‏ تعديلي‏ كه‏ به‏ منظور تامين‏ توازن‏ مالياتهاي‏ قانوني‏ وضع گرديده‏ است‏. 6 - ماليات‏ امدادي‏ براي‏ برلن‏. 7 - ماليات‏ بر درآمد و مالياتهاي‏ اضافي‏ و شركتهايي‏ كه‏ شخصيت‏ حقوقي‏ دارند ( كورثراسيون‏ ) ( 2 ) عايدات‏ ذيل‏ و اصل‏ از ساير مالياتها نصيب‏ استان‏ خواهد شد: 1 - ماليات‏ املاك‏ 2 - ماليات‏ ارث‏ 3 - ماليات‏ وسايط نقليه‏ موتوري‏ 4 - آن‏ قسمت‏ از ماليات‏ بر معاملات‏ كه‏ بر طبق‏ بند ( 1 ) عايد فدراسيون‏ نشود 5 - ماليات‏ آبجو 6 - ماليات‏ بر مئسسات‏ قمار 7 - مالياتهاي‏ اختصاصي‏ مربوط به‏ اجراييات‏ محلي‏. ( 3 ) عايدات‏ ماليات‏ بر درآمد و ماليات‏ مشاغل‏ تجارتي‏ به‏ ترتيب‏ ذيل‏ اختصاص‏ خواهد يافت‏: تا سال‏ 1958 بين‏ حكومت‏ متحده‏ و استان‏ به‏ ميزان‏ ( 3 ) / ( 1 ) 33 درصد و ( 3 ) / ( 2 ) 66 درصد. از اول‏ آوريل‏ 1958 بين‏ حكومت‏ متحده‏ و استان‏ به‏ ميزان‏ 35 درصد و 65 درصد. ( 4 ) ميزان‏ تقسيم‏ بندي‏ مالياتهاي‏ درآمد و شركتهاي‏ حقوقي‏ ( بند 3 ) بر طبق‏ قانون‏ فدرال‏ كه‏ مستلزم‏ تاييد بوندسرات‏ مي‏ باشد، هر موقع كه‏ در وضع ارتباط عايدات‏ و مخارج‏ در فدراسيون‏ با مخارج‏ استان‏ تغييري‏ حاصل‏ شود و احتياجات‏ بودجه‏ اي‏ فدراسيون‏ يا استان‏ از ميزاني‏ كه‏ پيش‏ بيني‏ شده‏ است‏ تجاوز كند و تا حدود و مقداري‏ كه‏ تعادل‏ لازم‏ در ميزان‏ تقسيم‏ بندي‏ به‏ نفع فدراسيون‏ يا استان‏ ايجاب‏ نمايد، هر نوع‏ تبديل‏ بر طبق‏ اصول‏ ذيل‏ خواهد بود: 1 - فدراسيون‏ و استان‏ هر كدام‏ بايد از عهده‏ مخارجي‏ كه‏ ناشي‏ از اداره‏ امور مربوطه‏ آنها است‏ برآيند. ماده‏ 120 بند ( 1 ) مشمول‏ اين‏ ترتيب‏ نخواهد بود. 2 - تساوي‏ وضع بين‏ دعاوي‏ فدراسيون‏ و استان‏ در قسمت‏ مخارج‏ مربوطه‏ هر يك‏ كه‏ از درآمدهاي‏ معمولي‏ تامين‏ شود برقرار خواهد بود. 3 - احتياجات‏ فدراسيون‏ و استان‏ در قسمت‏ تامين‏ مخارج‏ از محل‏ بودجه‏ چنان‏ تنظيم‏ خواهد گرديد كه‏ تسهيم‏ عادلانه‏ تامين‏ و از هر گونه‏ تحميل‏ اضافي‏ بر ماليات‏ دهندگان‏ اجتناب‏ و حفاظت‏ پايه‏ واحد زندگي‏ در سرزمين‏ فدرال‏ تضمين‏ شود. ميزان‏ تسهيم‏ را براي‏ نخستين‏ بار از اول‏ آوريل‏ 1958 مي‏ توان‏ تغيير داد و پس‏ از آن‏ در فواصلي‏ كه‏ كمتر از دو سال‏ از تاريخ‏ اجراي‏ هر قانوني‏ نباشد كه‏ ناظر بر چنين‏ تقسيمي‏ است‏ و مشروط بر اينكه‏ اين‏ ترتيب‏ تاثيري‏ در تغيير سهم‏ بندي‏ مقرر در بند ( 5 ) ننمايد. ( 5 ) هر گاه‏ يك‏ قانون‏ فدرال‏ مخارج‏ اضافي‏ پيش‏ بياورد و يا عايداتي‏ را از استانها پس‏ بگيرد ميزان‏ تسهيم‏ درآمد و ماليات‏ شركتهاي‏ داراي‏ شخصيت‏ حقوقي‏ ( كورثراسيون‏ ) به‏ نفع استانها تغيير خواهد كرد منوط بر اينكه‏ شرايطي‏ كه‏ در بند ( 4 ) پيش‏ بيني‏ شده‏ است‏ به‏ وجود آمده‏ باشد. اگر مالياتهاي‏ اضافي‏ بر استانها براي‏ مدت‏ محدودي‏ باشد چنين‏ تحميلي‏ را به‏ وسيله‏ يك‏ قانون‏ فدرال‏ كه‏ به‏ تصويب‏ بوندسرات‏ رسيده‏ و اصولي‏ را براي‏ تخمين‏ مبلغ چنين‏ غرامت‏ و توزيع آن‏ در ميان‏ استانها مقرر نموده‏ باشد از جانب‏ فدراسيون‏ مي‏ توان‏ جبران‏ كرد. ( 6 ) عايدات‏ از مالياتهاي‏ بر املاك‏ و مشاغل‏ به‏ بخشها خواهد رسيد و هر گاه‏ در استاني‏ بخش‏ وجود نداشته‏ باشد اين‏ عايدات‏ نصيب‏ خود استان‏ مي‏ شود. مالياتهاي‏ بر املاك‏ و مشاغل‏ بر طبق‏ مقررات‏ استان‏ را مي‏ توان‏ اساس‏ تقسيم‏ بندي‏ اين‏ مبالغ پرداختي‏ و يا تفويض‏ به‏ بخشها قرارداد. به‏ وسيله‏ قانون‏ استان‏ چند درصدي‏ از سهم‏ استان‏ از مالياتهاي‏ درآمد و بنگاه‏ هاي‏ تجارتي‏ عموما نصيب‏ بخشها ( اتحاديه‏ بخشها ) خواهد شد. ميزان‏ اينكه‏ عايدات‏ از مالياتهاي‏ ايالتي‏ نصيب‏ بخشها بشود و حدود آن‏ چه‏ باشد از طرف‏ مجلس‏ مقننه‏ استان‏ تعيين‏ خواهد گرديد. ( 7 ) اگر در استانهاي‏ به‏ خصوص‏ يا بخشها ( اتحاديه‏ بخشها ) حكومت‏ متحده‏ ( فدراسيون‏ ) موجب‏ تسهيلات‏ خاصي‏ بشود كه‏ در نتيجه‏ مستقيما توليد مخارج‏ بيشتر و يا عايدات‏ كمتر ( تحميلات‏ اختصاصي‏ ) به‏ استان‏ هاي‏ ديگر يا بخشها ( اتحاديه‏ بخشها ) گردد در صورتي‏ كه‏ استانها يا بخشها نتوانند حقا اين‏ تحميلات‏ را بر عهده‏ بگيرند، فدراسيون‏ غرامت‏ كافي‏ را تامين‏ خواهد كرد. براي‏ پرداخت‏ چنين‏ غرامتي‏ بايد به‏ رفع خسارات‏ طرفهاي‏ سوم&
برچسب ها :
,

قوانین ومقررات گمرکی در قانون اساسی کشورهای جهان-قسمت دوم

قوانین ومقررات گمرکی در قانون اساسی کشورهای جهان-قسمت دوم

 


  اصل‏108

( 1 ) امور حقوق‏ گمركي‏ و انحصارات‏ مالي‏ و مالياتهاي‏ غير مستقيم‏ كه‏ تابع مقررات‏ قانونگزاري‏ مشترك‏ خواهند بود با ماليات‏ حمل‏ و نقل‏ و ماليات‏ برگشتي‏ از سرمايه‏ و ماليات‏ غير جاري‏ بر املاك‏ توسط ماموران‏ مالياتي‏ فدرال‏ اداره‏ خواهد شد. ترتيب‏ كار اين‏ مقامات‏ و نظامنامه‏ انجام‏ آن‏ به‏ وسيله‏ قانون‏ فدرال‏ تنظيم‏ خواهد يافت‏. رئساي‏ ادارات‏ در مراحل‏ واسط پس‏ از مشورت‏ با حكومت‏ هاي‏ ايالتي‏ تعيين‏ خواهند شد. فدراسيون‏ مي‏ تواند دستگاه‏ اداري‏ ماليت‏ غير جاري‏ بر املاك‏ را به‏ ادارات‏ ماليات‏ استان‏ به‏ منزله‏ نمايندگان‏ خود واگذار كند. ( 2 ) تا حدودي‏ كه‏ فدراسيون‏ مدعي‏ قسمتي‏ از ماليات‏ بر درآمد و ماليات‏ بر مشاغل‏ براي‏ سهم‏ خود باشد، حق‏ خواهد داشت‏ كه‏ اداره‏ آن‏ را به‏ عهده‏ بگيرد ولي‏ مي‏ توان‏ اين‏ اداره‏ را به‏ مقامات‏ مالياتي‏ استان‏ به‏ منزله‏ نمايندگان‏ خود واگذار كند. ( 3 ) ترتيب‏ كار بقيه‏ مالياتها به‏ عهده‏ مقامات‏ استان‏ خواهد بود. فدراسيون‏ به‏ وسيله‏ قوانين‏ فدرال‏ كه‏ احتياج‏ به‏ تصويب‏ بوندسرات‏ دارد، سازمان‏ اين‏ ادارات‏ و آيين‏ نامه‏ اجرايي‏ و ترتبيت‏ متحدالشكل‏ ماموران‏ اداري‏ را ترتيب‏ خواهد داد و رئساي‏ مقامات‏ در مراحل‏ اوسط با موافقت‏ حكومت‏ فدرال‏ منصوب‏ خواهند گرديد. اداره‏ امور مالياتي‏ كه‏ به‏ بخشها خواهد رسيد ( اتحاديه‏ بخشها ) ممكن‏ است‏ از طرف‏ استان‏ كلا يا جزإا به‏ خود بخشها واگذار شود. ( 4 ) تا حدودي‏ كه‏ مالياتها عايد فدراسيون‏ مي‏ شود مقامات‏ مالياتي‏ استان‏ به‏ منزله‏ نمايندگان‏ حكومت‏ متحده‏ اقدام‏ خواهند كرد. استان‏ تا ميزاني‏ كه‏ به‏ درآمد مالياتي‏ آن‏ مربوط است‏ براي‏ حسن‏ جريان‏ كار اينگونه‏ مالياتها مسيول‏ خواهد بود. وزير دارايي‏ فدرال‏ مي‏ تواند توسط نمايندگان‏ مجاز فدرال‏ در حسن‏ جريان‏ آن‏ نظارت‏ كند و اين‏ نمايندگان‏ اختيار خواهند داشت‏ كه‏ به‏ ماموران‏ هر درجه‏ در مقامات‏ اوسط و پايين‏ دستورات‏ بدهند. ( 5 ) اختيارات‏ قضايي‏ دادگاه‏ هاي‏ مالياتي‏ را قانون‏ فدرال‏ تعيين‏ خواهد كرد. ( 6 ) مقررات‏ عمومي‏ اداري‏ از طرف‏ حكومت‏ فدرال‏ صادر مي‏ شود و در قسمتي‏ كه‏ اختيارات‏ اداري‏ به‏ عهده‏ مقامات‏ مالياتي‏ استان‏ است‏ تصويب‏ بوندسرات‏ لازم‏ خواهد بود.

 

اسپانیا


اصل‏149
1 - اختيارات‏ دولت‏ مركزي‏ موارد ذيل‏ را در بر مي‏ گيرد: اول‏ - تضمين‏ شرايط، براي‏ اينكه‏ كليه‏ اسپانيايي‏ ها در حقوق‏ و وظايف‏ يكسان‏ باشند. دوم‏ - امور تابعيت‏، مهاجرت‏، خارجيان‏ و حق‏ پناهندگي‏. سوم‏ - روابط بين‏ المللي‏‏. هارم‏ - دفاع‏ و نيروهاي‏ مسلح‏. ثنجم‏ - دستگاه‏ هاي‏ قضايي‏. ششم‏ - امور جزايي‏ و زندانها. احضارات‏ قضايي‏ بايستي‏ به‏ صورتي‏ انجام‏ گيرد كه‏ در محدوده‏ وظايف‏ جوامع خود مختار دخالت‏ ننمايد. هفتم‏ - قوانين‏ كار. به‏ طوري‏ كه‏ اجراي‏ آن‏ بر سازمانهاي‏ جوامع خودمختار تاثير نگذارد. هشتم‏ - قوانين‏ مدني‏ شامل‏ مقررات‏ حقوقي‏ - مدني‏، ازدواج‏، ثبت‏ احوال‏. به‏ نحوي‏ كه‏ در اختيارات‏ جوامع خودمختار دخالت‏ ننمايد. نهم‏ - قوانين‏ مربوط به‏ دارايي‏ هاي‏ فرهنگي‏ و صنعتي‏. دهم‏ - تجارت‏ خارجي‏ و قوانين‏ گمركي‏ و انبارداري‏‏ ازدهم‏ - سيستم‏ پول‏، تسعير، مقررات‏ اعتباري‏، بانكها و بيمه‏ ها. دوازدهم‏ - مقررات‏ مربوط به‏ واحد اندازه‏ گيري‏ ها و ساعت‏ رسمي‏ كشور. سيزدهم‏ - برنامه‏ ريزيهاي‏ كلي‏ اقتصادي‏‏. هاردهم‏ - اقتصاد و دارايي‏ كل‏. ثانزدهم‏ - افزايش‏ و هماهنگي‏ تحقيقات‏ علمي‏ و فني‏. شانزدهم‏ - هماهنگي‏ امور بهداشتي‏ و مقررات‏ مربوط به‏ توليدات‏ دارايي‏. هفدهم‏ - مقررات‏ كلي‏ بيمه‏ هاي‏ اجتماعي‏ بدون‏ دخالت‏ در خدمات‏ اجتماعي‏ جوامع خودمختار. هيجدهم‏ - تدوين‏ چارچوب‏ حقوقي‏ دستگاه‏ هاي‏ دولتي‏ و مقررات‏ اجرايي‏ آن‏ بدون‏ دخالت‏ در سازمان‏ هاي‏ اداري‏ مخصوص‏ جوامع خودمختار. تدوين‏ قوانين‏ مربوط به‏ مصادره‏ دولتي‏، قراردادها و واگذاري‏ هاي‏ دولتي‏ و مشخص‏ نمودن‏ مسيوليتهاي‏ دستگاه‏ هاي‏ قضايي‏. نوزدهم‏ - ماهيگيري‏ در درياها. بدون‏ دخالت‏ در اختيارات‏ جوامع خودمختار. بيستم‏ - كشتيراني‏ تجاري‏، پرچم‏ كشتيها، نورگذاري‏ سواحل‏ و علايم‏ دريايي‏، بنادر و فرودگاههاي‏ عمومي‏، كنترل‏ و حمل‏ نقل‏ هوايي‏، خدمات‏ هواشناسي‏ و شماره‏ گذاري‏ هواپيماها. بيست‏ و يكم‏ - راه‏ و راه‏ آهن‏، در صورتي‏ كه‏ توسعه‏ آن‏ بيش‏ از يك‏ جامعه‏ خودمختار را در بر گيرد، حمل‏ و نقل‏، ترافيك‏ و تردد خودروها، مخابرات‏، ارتباطات‏ هوايي‏، زيردرياييها و ارتباطات‏ راديويي‏. بيست‏ و دوم‏ - تنظيم‏ مقررات‏ و تقسيم‏ درآمدهاي‏ حاصل‏ از آب‏، در صورتي‏ كه‏ آبها در بيش‏ از يك‏ جامعه‏ خودمختار جاري‏ باشد، تاسيسات‏ برقي‏ در صورتي‏ كه‏ انرژي‏ مذكور از محدوده‏ يك‏ جامعه‏ خودمختار خارج‏ شود. بيست‏ و سوم‏ - تنظيم‏ مقررات‏ كلي‏ مربوط به‏ محيط زيست‏ بدون‏ دخالت‏ در اختيارات‏ جوامع خودمختار. تنظيم‏ مقررات‏ اساسي‏ مربوط به‏ كوهستانها، جنگلها و آبزيان‏ بيست‏ و چهارم‏ - ايجاد ابنيه‏ دولت‏ كه‏ چند جامعه‏ خودمختار در آن‏ ذينفع باشند. بيست‏ و پنجم‏ - چارچوب‏ كلي‏ معادن‏ و انرژي‏. بيست‏ و ششم‏ - چارچوب‏ توليدات‏، تجارت‏، مالكيت‏ و استفاده‏ از سلاحها و مواد منفجره‏. بيست‏ و هفتم‏ - مقررات‏ كلي‏ مطبوعات‏، راديو و تلويزيون‏ و كليه‏ وسايل‏ ارتباط جمعي‏ با احترام‏ به‏ اختيارات‏ جوامع خودمختار. بيست‏ و هشتم‏ - دفاع‏ از داراييهاي‏ فرهنگي‏ و هنري‏ اسپانيا. حفاظت‏ از موزه‏ ها، كتابخانه‏ ها و بايگانيهاي‏ ملي‏ با احترام‏ به‏ اختيارات‏ جوامع خودمختار. بيست‏ و نهم‏ - امنيت‏ اجتماعي‏، بدون‏ دخالت‏ در اختيارات‏ پليس‏ هاي‏ محلي‏. سي‏ ام‏ - تنظيم‏ شرايط اخذ، صدور و ارزشيابي‏ مدارك‏ آكادميك‏ و حرفه‏ اي‏، مقررات‏ مربوط به‏ اصل‏ 27 قانون‏ اساسي‏ جهت‏ تضمين‏ اجراي‏ آن‏. سي‏ و يكم‏ - آمارگيري‏ براي‏ مقاصد دولتي‏. سي‏ و دوم‏ - انجام‏ انتخابات‏ سراسري‏ جهت‏ همه‏ پرسي‏. 2 - بدون‏ دخالت‏ در اختيارات‏ جوامع خودمختار، دولت‏ ارايه‏ خدمات‏ فرهنگي‏ را وظيفه‏ اصلي‏ خود دانسته‏ و تسهيلات‏ لازم‏ را براي‏ ايجاد ارتباطات‏ فرهنگي‏ مابين‏ جوامع خودمختار فراهم‏ خواهد ساخت‏. 3 - اختياراتي‏ كه‏ به‏ صراحت‏ در اين‏ قانون‏ براي‏ دولت‏ مركزي‏ ذكر نگرديده‏ مي‏ تواند به‏ جوامع خودمختار واگذار شود. در صورتي‏ كه‏ اينگونه‏ اختيارات‏ در قوانين‏ سازماني‏ جوامع خودمختار نيز ذكر نشده‏ باشد، دولت‏ بايستي‏ به‏ تدوين‏ مقررات‏ آن‏ بپردازد. در هر صورت‏ حقوق‏ و وظايف‏ دولت‏ مركزي‏ بر حقوق‏ و وظايف‏ دول‏ خودمختار ارجحيت‏ دارد.

 

جمهوری دمکراتیک خلق الجزایر


اصل صد و بيست و دوم

مجلسين در زمينه‌هايي كه قانون اساسي به آن واگذار كرده است و همچنين در موارد ذيل اقدام به قانونگذاري مي‌كند:

ـ حقوق و وظايف بنيادين اشخاص، به‌خصوص آزاديهاي عمومي، حفظ آزاديهاي فردي و تعهدات اتباع؛

ـ قواعد كلي مربوط به احوال شخصيه و حقوق خانواده و بخصوص ازدواج، طلاق، ذريت، اهليت و وراثت؛

ـ شرايط اقامت اشخاص،

ـ قوانين بنيادين مربوط به مليت؛

ـ قواعد كلي مربوط به وضعيت بيگانگان؛

ـ قواعد مربوط به سازمان قضايي و ايجاد محاكم؛

ـ قواعد كلي حقوق كيفري و آيين دادرسي كيفري و بخصوص تعيين جنحه و جنايات، تعيين مجازاتهاي گوناگون مناسب، عفو عمومي، استرداد مجرمين و امور زندانها؛

ـ قواعد كلي آيين دادرسي مدني و مجاري اجرايي؛

ـ نظام الزامات مدني، تجاري و مالكيت؛

ـ تقسيمات كشوري؛

ـ تصويب طرحهاي ملي؛

ـ تصويب بودجة دولت؛

ـ وضع، موارد شمول و ميزان عوارض، سهميه‌ها و مالياتها و كلية حقوق مربوطه؛

ـ نظام گمركي؛

ـ مقررات مربوط به نشر اسكناس، نظام بانكها، اعتبار و بيمه‌ها؛

ـ قواعد كلي مربوط به آموزش و تحقيقات علمي؛

ـ قواعد كلي مربوط به بهداشت عمومي و جمعيت؛

ـ قواعد كلي مربوط به حقوق كار، تأمين اجتماعي و اعمال حقوق صنفي؛

ـ قواعد كلي مربوط به محيط زيست در چارچوب حيات و توزيع مناسب فعاليت‌هاي اقتصادي در خصوص منابع طبيعي و انساني؛

ـ قواعد كلي مربوط به حمايت از حيات وحش و گياهان بومي؛

ـ حمايت و حفاظت از ميراث فرهنگي و تاريخي؛

ـ نظام كلي سرپرستي جنگلها و مراتع؛

ـ نظام كلي آبها؛

ـ نظام كلي معادن و مواد سوختي؛

ـ نظام اراضي؛

ـ تضمينات اساسي ارايه شده به كاركنان و نظامنامة كلي خدمات دولتي؛

ـ قواعد كلي مربوط به دفاع ملي و استفاده از نيروهاي مسلح توسط مقامات كشوري؛

ـ قواعد مربوط به انتقال مالكيت از بخش دولتي به بخش خصوصي؛

ـ ايجاد مجتمعهاي اقامتي؛

ـ ابداع نشانها، امتيازات و عناوين افتخاري حكومتي
.

ایتالیا

اصل‏120
منطقه‏ نمي‏ تواند حقوق‏ گمركي‏ صادرات‏ و واردات‏ يا حق‏ ترانزيت‏ بين‏ مناطق‏ برقرار نمايد. منطقه‏ نمي‏ تواند مقرراتي‏ وضع نمايد كه‏ موجب‏ اخلال‏ در تردد آزاد اشخاص‏ و حمل‏ و نقل‏ محمولات‏ بين‏ مناطق‏ گردد. منطقه‏ نمي‏ تواند حق‏ اشتغال‏، استخدام‏ و كار هر يك‏ از آحاد ملت‏ را در هيچ‏ يك‏ از نقاط كشور محدود نمايد



برچسب ها : ,
قوانین ومقررات

قوانین ومقررات

» قانون امور گمركي مصوب

1376 » قانون و آئین نامه اجرائی تشویق و حمایت سرمایه گذاری خارجی »

قانون تجارت

» قانون کار

قانون مالیاتهای مستقیم

» قانون تامین اجتماعی

 قانون محاسبات عمومی

» قانون برنامه چهارم توسعه اقتصادي اجتماعي و فرهنگي ايران

» اصول و قوانین بیمه

قانون مقررات صادرات و واردات

» قانون عملیات بانکی بدون ربا

قانون پولی و بانکی کشور

قانون تجارت الکترونیکی

متن کامل اصل 44 قانون اساسی

» قانون استخدامی کشور

قانون محاسبات عمومی کشور

» ضوابط تاسیس بانک غیر دولتی

قانون مالیات بر ارزش افزوده

» قانون مبارزه با پولشویی

» قانون مدیریت خدمات کشوری

» روش تاسیس انواع شرکتها

» خلاصه جرایم و تشویقهای مالیاتی

قانون برنامه و بودجه

» قانون برگزاری مناقصات

» مجموعه مقررات ارزی

قانون تنظیم بازار غیر متشکل پولی

» قانون منطقي کردن نرخ سود تسهيلات بانکي
متناسب با نرخ بازدهي در بخشهاي مختلف اقتصادي

» لايحه قانوني ممنوعيت خروج بدهكاران بانکها


 


برچسب ها : ,
نظارت بر امور گمركي و بازرسي فني تجهيزات ارتباطي

نظارت بر امور گمركي و بازرسي فني تجهيزات ارتباطي


(وظایف اداره کل تنظیم مقررات وارتباطات رادیویی)

1-   نظارت بر توليد, ساخت, ورود و ترخيص تجهيزات ارتباطي

1-1-  بررسي درخواست هاي ورود يا خروج تجهيزات ارتباطي; 

 

1-2-  بررسي نمونه

تجهيزات ارائه شده براي ساخت;

 

1-3-  بازرسي از خط توليد, انبار و بررسي دقيق آمار سازندگان تجهيزات ارتباطي

1-4-  ثبت سفارش تجهيزات ارتباطي مجاز; 

1-5-  مطابقت تجهيزات ارتباطي توليدي, ورودي يا خروجي با پروانه مربوطه 

1-6-  تهيه و ارسال گزارشات دوره اي از وضعيت ساخت, ورود, خروج و ترخيص تجهيزات ارتباطي براي سازمان; 

1-7-  تهيه و ارسال گزارشات ثبت سفارش تجهيزات ارتباطي براي سازمان;

2-    نظارت بر هر گونه تحويل و تحول تجهيزات ارتباطي 

2-1- متوقف نمودن بهره برداري و توقيف تجهيزات غيرمجاز و ممانعت از تحويل و تحول آنها 

2-2- رفع توقيف تجهيزات ارتباطي حسب مقررات;

2-3- اجازه انتقال مالكيت تجهيزات ارتباطي طبق مقررات;

2-4- تطبيق مشخصات فني تجهيزات با مجوز مربوطه قبل از تحويل و تحول;

3-   نظارت بر نحوه خدمات پس از فروش ارائه دهندگان تجهيزات ارتباطي

3-1- بازرسي و كنترل نحوه خدمات پس از فروش ارائه دهندگان تجهيزات ارتباطي;   

3-2- أخذ گزارشات دوره اي از ارائه دهندگان خدمات پس از فروش تجهيزات ارتباطي;

3-3- نظارت دقيق بر نوع و نحوه بروزرساني نرم افزار و سخت افزار تجهيزات ارتباطي توسط ارائه دهندگان تجهيزات مذكور;

 

3-4- تهيه گزارشات مربوط به آخرين مشخصات تجهيزات ارتباطي بروز شده براي سازمان;

4-   حضور در مبادي گمركي منطقه حسب آئين نامه نظارت بر ورود و خروج كالاهاي مخابراتي 

 

4-1- هماهنگي با مبادي گمركي منطقه جهت كنترل دقيق ورود و خروج تجهيزات ارتباطي;

5-   تهيه گزارش لازم براي بروزرساني, تكميل و اصلاح بانك اطلاعاتي تجهيزات ارتباطي كشو ر

5-1- تهيه فهرست تجهيزات توليدي ياورودي منطبق بامشخصات تعيين‌شده ازطرف سازمان;

5-2- تهيه فهرست تجهيزات غير منطبق با استانداردهاي داخلي;

6-    پيگيري و اجراي كليه ابلاغيه ها و دستورالعمل هاي اعلام شده توسط سازمان

6-1- پيگيري اجراي آين نامه هاي مصوب سازمان در مبادي گمركي; 

6-2- نظارت بر اجراي دقيق ابلاغيه هاي سازمان توسط واردكنندگان تجهيزات ارتباطي;

 

6-3- پيگيري ساير امور محوله از طرف سازمان در رابطه با امور گمركي تجهيزات ارتباطي.

 


برچسب ها : ,
پاره ای از نامه حضرت علی (ع) به مالک اشتر

پاره ای از نامه حضرت علی (ع) به مالک اشتر:

 
 اي مالك!

سفارش مرا به نيكي، نسبت به بازرگانان و صنعتگران بپذير و در

حق آنان به كارگزارانت به نيكي توصيه كن ؛ زيرا آنان مايه‌هاي

منافع و فراهم آوران اسباب آسايش جامعه هستند...

 


برچسب ها : ,
چگونگي خرید و سفارشات خارجی-قسمت دوم

 

دريافت پروفرما توسط خريدار

پس از ارسال پرفرما توسط فروشنده و دريافت آن توسط خريدار و قبولي تمامي نكات مندرج در پروفرما و تائيد آن توسط خريدار ، وي بايد نسبت به اعلام ثبت سفارش در وزارت بازرگاني اقدام نمايد .

اعلام ثبت سفارش در وزارت بازرگاني

براي اعلام ثبت سفارش در وزارت بازرگاني خريدار مراحل ذيل را انجام مي دهد .

1- دريافت اوراق ثبت سفارش

2- تكميل اوراق ثبت سفارش

3- ارائه اصل كارت بازرگاني و كپي آن به همراه اوراق تكميل ثبت سفارش پروفرما (براي اولين بار جهت عضويت اصل كارت بازرگاني ضروري است )

4- بررسي توسط واحد ثبت سفارش در وزارت بازرگاني

5- اعلام هزينه ثبت سفارش به متقاضي توسط وزارت بازرگاني

6- واريز وجه و ارائه فيش آن به وزارت بازرگاني توسط متقاضي

7- درج شماره ثبت سفارش 8 رقمي و ممهور نمودن اوراق ثبت سفارش پروفرما و تحويل به متقاضي

تامين بودجه

خريدار به هر نحوي كه صلاح مي داند بايد بتواند مطئمن شود كه قيمت كالاي مورد درخواست را مي تواند پرداخت نمايد .

يكي از روشهاي ممكن گشايش اعتبار اسنادي              Letter of Creditويا L/Cمي باشد .

گشايش اعتباراسنادي نزد بانك ( بانك خريدار)

َ    (BANK Opening Bank  OR Issuing)

گشايش اعتبار به درخواست خريدار انجام مي شود كه شامل مراحل ذيل مي باشد :

1- تكميل فرم درخواست افتتاح اعتبار اسنادي

2- ارائه اصل كارت بازرگاني و كپي آن

3- ارائه دوبرگ ثبت سفارش

4- ارائه پروفرماي مهرشده

5- ارائه اصل بيمه نامه كالاي مورد نظر

6- پرداخت 10 تا 30% وجه پروفرما به صورت ريالي به بانك

7- توديع وثيقه بابت تضمين پرداخت بقيه مبلغ پروفرما

باارائه مدارك و اسناد بالا اعتبار اسنادي گشايش مي يابد .

ابلاغ اعتبار اسنادي به بانك خارجي
 ( بانك كارگزار)

بانك خريدار ( Opening Bank ) به درخواست خريدار به بانك ديگري كه بانك كارگزار

 Advising Bank or Seller Bank

ناميده مي شود اعتبارات اسنادي را ابلاغ مي نمايد .

ابلاغ اعتبار به فروشنده

بانك كارگزار با توجه به ابلاغيه بانك خريدار به فروشنده كالا اطمينان مي دهد كه مجاز به پرداخت وجه كالا منطبق با شرايط مندرج در اعتبارات اسنادي (Letter of credit)

    مي باشد .

بررسي فروشنده در خصوص شرايط اعتبار و اعلام قبولي

فروشنده كالا با بررسي شرايط مندرج در L/C و نحوه پرداخت مبلغ كالا در صورتي كه موافق باشد ، به بانك كارگزار اعلام قبولي مي نمايد . 

تهيه كالا مطابق سفارش

فروشنده موظف است كالاي مورد نظر خريدار را عينا“ باهمان كيفيت و كميت طبق شرايط مندرج در شرايط L/C تهيه و آماده براي تحويل نمايد .

بسته بندي صادراتي

فروشنده   موظف است كليه كالاهاي تهيه شده را عينا“ مطابق با نظر خريدار كه در شرايط L/C ذكر گرديده بسته بندي مناسب ( صادراتي ) انجام دهد .

حمل داخلي تا گمرك مبدا

فروشنده موظف است ، عينا“ مطابق با شرايط L/C كالاي آماده شده را تا گمرك مبدا“ ( كشوري كه كالا در آنجا توليد شده ) حمل نمايد .

انجام تشريفات گمركي و پرداخت هزينه هاي مربوطه

 

فروشنده موظف است عينا“ مطابق با شرايط L/C كليه تشريفات گمركي را براي خروج كالاي ساخته شده از كشور مبدا“ را انجام داده وكليه هزينه هاي مربوطه را بپردازد .

 

تحويل به شركت حمل, جهت حمل بين المللي

 

فروشنده موظف است پس از انجام كارهاي گمركي، عينا“ مطابق با شرايط L/C كالاي ساخته و آماده شده را به شركت ( راه آهن ، كاميون ، كشتي و ... ) جهت حمل بين المللي تحويل دهد .

 

اخذ بارنامه از شركت حمل

 

فروشنده موظف است ، از شركت حمل كننده بارنامه مربوط به حمل كالاي مورد نظر را كه شامل مندرجات ذيل است دريافت نمايد :

 

تعداد و علامت كالا

 

تعداد كانتينرها

 

شرح بسته ها و كالاها

 

وزن ناخالص كالا

 

انجام بازرسي

در زمان بازرسي كالا ضرورتي ندارد كه خريدار و فروشنده در محل بازرسي كالا حضور داشته باشند و اينكار توسط شركتهاي معتبر بين المللي انجام مي شود و شركت بازرسي كننده كالاها را از نظر كميت و كيفيت بازرسي مي كنند .(عمليات بازرسي اغلب زماني انجام می گردد كه كالا از دست فروشنده كالا خارج شده باشد )

 

تهيه ساير اسناد براي ارائه به گمرك و خريدار

 

فروشنده  موظف است بارنامه را براي ارائه به گمرك و همچنين ارائه به خريدار از شركت حمل كننده دريافت نمايد  و به همراه اسناد ذیل برای خریدار بفرستد :

 

فاكتور Proforma invoice                    

 

گواهي مبدا“ كالا Certificate of origin   

 

شرح بسته بندي Packing list              

 

گواهي بهداشت ( كه كالا بهداشتي باشد )

 

وهرمدركي كه خريدار خواسته باشد .

 

تحويل اسناد به بانك

 

فروشنده مي بايستي بعد از تهيه اين اسناد آنها را براي بررسي به بانك كارگزار تحويل دهد .

 

بررسي اسناد توسط بانك

 

بانك كارگزار 7 روز فرصت قانوني براي بررسي مدارك دارد و در اين مدت مي بايستي اسناد را كاملآ كنترل نمايد و در صورت وجود مغايرت اعلام نمايد در غير اينصورت مدارك بدون اشكال فرض مي شود و بانك موظف به پرداخت پول كالا به فروشنده مي باشد .

 

پرداخت وجه كالا به فروشنده

 

وجه كالا توسط بانك كارگزاربه فروشنده كالاپرداخت مي شود .

 

ارسال اسناد به بانك گشاينده اعتبار توسط بانك كارگزار

 

بانك گشايش كننده اعتبار كليه اسناد را از بانك كارگزار دريافت      مي كند .

 

بررسي اسناد توسط بانك گشاينده اعتبار ظرف 5 روز كاري

 

بانك مذكور نيز 5 روز فرصت دارد تا كليه اسناد را بررسي و در صورت اشكال به بانك كارگزار اعلام نمايد .

 

پرداخت وجه به بانك كارگزار

 

در صورت عدم اشكال بانك گشايش كننده پول كالا را به بانك كارگزار پرداخت مي نمايد .

 

ابلاغ به خريدار مبني بر وصول اسناد

 

بانك گشايش كننده به خريدار اعلام مي كند كه اسناد را وصول كرده است ، و بايد به بانك مراجعه نمايد .

مراجعه به بانك و پرداخت بقيه مبلغ اعتبار

خريدار براي پرداخت بقيه وجه اعتبار به بانك مراجعه مي كند

دريافت اسناد ممهور شده از بانك توسط خريدار

خريدارپس از پرداخت كليه وجه باقي مانده اعتبار كليه اسناد ممهور شده را از بانك دريافت مي نمايد .

حمل كالا تا گمرك مقصد

حمل كالا پس از بازرسي توسط شركت حمل به گمرك مقصد حمل      مي شود .

صدور اعلاميه ورود كالا توسط شركت حمل

وقتي كه كالا به گمرك مقصد رسيد شركت حمل كننده ، با  صدور اعلاميه به خريدار ورود آن را اعلام مي كند .

مراجعه خريدار به شركت حمل  و تسويه حساب

خريدار جهت تسويه حساب به شركت حمل مراجعه و اسناد مربوط را به رويت شركت مي رساند و در صورت قبول و عدم بدهي شركت حمل ونقل اقدام به صدور برگ تسويه حساب          مي نمايد.

دريافت ترخيصيه توسط خريدار

خريدار با در دست داشتن برگ ترخيصه و بارنامه به گمرك مراجعه مي نمايد .

مراجعه خريدار با بارنامه و ترخيصيه و ساير  اسناد به گمرك

خريدار با دردست داشتن بارنامه و ترخيصه و ساير اسناد جهت ترخيص كالا به گمرك مراجعه مي نمايد .

احراز هويت

خريدار با دردست داشتن مدارك كافي جهت احراز هويت بايد به گمرك مراجعه نمايد .

انجام تشريفات گمركي

پس از انجام تشريفات گمركي كه از مرحله ارزيابي و بررسي مدارك ، از لحاظ مطابقت كالا و مسائل بهداشتي و غيره اجازه ترخيص كالا صادر مي شود .

اخذ پروانه سبز گمركي

پس از آمادگي خروج كالا از گمرك برگ سبز گمركي توسط گمرك صادر مي گردد .

اخذ بيجك از انبار

در هنگام خروج كالا از انبار گمرك يك برگ به نام بيجك يا برگ خروج كالا از انبار صادر مي گردد كه مجوز  خروج کالا مي باشد .

خروج كالا از گمرك

كالا در دست خريدار مي باشد .

 

 


برچسب ها : ,
چگونگي خرید و سفارشات خارجی-قسمت اول

چگونگي خرید و سفارشات خارجی

اخذ كارت بازرگاني

کارت بازرگانی

شرايط اخذ كارت بازرگاني(اشخاص حقيقي)

شرايط اخذ كارت بازرگاني(اشخاص حقوقي)

انتخاب كالا معمولآ بر اساس چند آيتم انجام مي شود:

جمع آوري اطلاعات

 

ارتباط و استعلام از فروشندگان منتخب

بررسي پاسخهاي واصله و انتخاب پاسخ نهايي

درخواست پروفرما

 

صدور پروفرما توسط فروشنده

 

دريافت پروفرما توسط خريدار

 

اعلام ثبت سفارش در وزارت بازرگاني

تامين بودجه

گشايش اعتباراسنادي نزد بانك ( بانك خريدار)

ابلاغ اعتبار اسنادي به بانك خارجي

ابلاغ اعتبار به فروشنده

بررسي فروشنده در خصوص شرايط اعتبار و اعلام قبولي

تهيه كالا مطابق سفارش 

بسته بندي صادراتي

حمل داخلي تا گمرك مبدا

انجام تشريفات گمركي و پرداخت هزينه هاي مربوطه

تحويل به شركت حمل, جهت حمل بين المللي

اخذ بارنامه از شركت حمل

 

انجام بازرسي

تهيه ساير اسناد براي ارائه به گمرك و خريدار

تحويل اسناد به بانك

بررسي اسناد توسط بانك

پرداخت وجه كالا به فروشنده

 

ارسال اسناد به بانك گشاينده اعتبار توسط بانك كارگزار

بررسي اسناد توسط بانك گشاينده اعتبار ظرف 5 روز كاري

پرداخت وجه به بانك كارگزار

ابلاغ به خريدار مبني بر وصول اسناد

مراجعه به بانك و پرداخت بقيه مبلغ اعتبار

دريافت اسناد ممهور شده از بانك توسط خريدار

حمل كالا تا گمرك مقصد

صدور اعلاميه ورود كالا توسط شركت حمل

مراجعه خريدار به شركت حمل  و تسويه حساب

دريافت ترخيصيه توسط خريدار

مراجعه خريدار با بارنامه و ترخيصيه و ساير  اسناد به گمرك

احراز هويت

انجام تشريفات گمركي

اخذ پروانه سبز گمركي

اخذ بيجك از انبار

 

خروج كالا از گمرك

اخذ كارت بازرگاني

مبادرت به امرصادرات و واردات به صورت تجاري مستلزم داشتن كارت بازرگاني است كه توسط اتاق بازرگاني و صنايع و معادن صادر و به تاييد وزارت بازرگاني مي رسد .

 

شركتهاي تعاوني مرزنشينان ، ملوانان ، پيله وران ، كارگران  ايراني مقيم خارج ازكشور داراي كارنامه شغلي ازوزرات كار و امور اجتماعي از داشتن كارت بازرگاني معاف مي باشند.

کارت بازرگانی

 

به استناد ماده 3 قانون مقررات صادرات و واردات كشور مصوب سال 1372 ، مبادرت به امر صادرات و واردات كالا به صورت تجاري مستلزم داشتن كارت بازرگاني است.

 

كارت بازرگاني توسط اتاق بازرگاني و صنايع و معادن ايران صادر ميگردد كه پس از تاييد وزارت بازرگاني قابل استفاده خواهد بود.

شرايط اخذ كارت بازرگاني(اشخاص حقيقي)
اشخاص حقيقي با رعايت شرايط زير ميتوانند كارت بازرگاني دريافت كنند.

 

حداقل سن 21 سال تمام

 

داشتن برگ پايان خدمت نظام وظيفه يا برگ معافيت براي آقايان

 

داشتن 3 سال سابقه فعاليت تجاري يا توليدي به تاييد 2 نفر از دارندگان كارت بازرگاني يا ارايه مدرك دانشگاهي يا داشتن مجوز توليداز يكي از وزارتخانه هاي توليدي

 

داشتن محل كسب متناسب با رشته فعاليت اعم از ملكي يا استيجاري

 

داشتن دفاتر قانوني و ارائه اظهار نامه ثبتي

 

داشتن حساب جاري در يكي از شعب بانكهاي داخلي

 

عدم اشتغال تمام وقت و همچنين رابطه استخدامي با وزارتخانه ها و سازمان هاي دولتي و قواي سه گانه

عدم ورشكستگي به تقلب و تفصير

 

نداشتن محكوميت موثر كيفري

شرايط اخذ كارت بازرگاني(اشخاص حقوقي)
مدير عامل و رئيس هیئت مديره شركت بايد داراي شرايط مقرر در بندهاي (1-2)و(1-3)و(1-7)و(1-8)و(1-9)باشند و شركت نيز بايد شرايط مقرر در بندهاي (1-4)و(1-5)و(1-6)و(1-8)نيز دارا باشد.

 

انتخاب كالا

 

انتخاب كالا معمولآ بر اساس چند آيتم انجام مي شود:

 

 

تجربه شخصي

 

نياز بازار

 

پايين بودن ريسك فروش

توانايي مالي براي خريد كالا

 

امكان ارائه خدمات پس از فروش

جمع آوري اطلاعات

 

داخلي :

ميزان مصرف

ميزان توليد

قيمت

بسته بندي

مقررات ورود

حقوق گمركي

بيشترين مصرف

بيشترين مدل

 

ميزان واردات

............

 

         خارجي :

  1. بزرگترين شركتها   (تهيه آ درس از طريق روزنامه هاي تجاري ، اينترنت ، تلفن ، نمايشگاها ، بخش بازرگاني سفارتخانها و..)
  2. قيمت فروش
  3. بسته بندي
  4. مقررات صدور
  5. كيفيت
  6. كميت
  7.  

  1. ...................

 

ارتباط و استعلام از فروشندگان منتخب

از فروشنده گان منتخب ار طريق Letter of Inquiry ويا Request for quotation در خصوص كالاهاي مورد نظر اطلاعات ذيل درخواست مي گردد .

 

قيمت                                         1-Unit price and total amount for each ITEM 

 

مبدا كالا                                                                          2-Origin of the material

حمل و      3-Shiping                                                                                          مدت اعتبارپروفرما                                                                     4-Period of validity

زمان تحويل كالا                                                                           5-Date of Delivery

نحوه تحويل                                                       Shipping specification             6-

بازرسي                                                 7- Test, Inspection                                 

 

شرايط پرداخت                                                                       8-Terms of payment

بررسي پاسخهاي واصله و انتخاب پاسخ نهايي

 


برچسب ها : ,
تغييرسرنوشت

"ان الله لا یغیر مابقوم حتی یغیروا ما بانفسهم"


همانا خداوند بر هیچ گروهی آنچه را دارند تغییر نمی دهد، تا آنکه آنان آنچه را در خود

دارند تغییر دهند - سوره رعد، آیه 11


برچسب ها : ,
توصیه های مهم در مورد بار حجاج

توصیه های مهم در مورد بار حجاج 

* اوراق بهادار و اشیاء قیمتی، مدارک و پول خود را در جامه دان های تحویلی به بار

قرار ندهید.

شرکت های هواپیمایی در قبال مفقود شدن آن ها مسوول نخواهند بود.

* جامه دان های خود را در هنگام رفت طبق دستورالعمل سازمان  حج و زیارت که

توسط مدیران کاروان ها به اطلاع می رسد در اختیار عوامل خدماتی قرار دهید.

* از حمل مایعاتی نظیر سرکه، آب لیمو، مواد شیمیایی، و وسایلی نظیر کپسول

گاز، فندک، قوطی نوشابه و ... جداً خوداری گردد.

* ورود اشیاء فلزی و برنده نظیر( چاقو، ناخن گیر، کارد و چنگال و ... ) اسپری،

اسباب بازی و ...  به داخل هواپیما ممنوع است.

* بعد از تحویل بار دقت کنید برچسب های شماره دار ( Tag ) برای مقصد مورد نظر

روی جامه دان و بسته ها و بلیت شما الصاق شود. این برچسب ها به منزله رسید

  بار شماست.

* روی ساک های خود حتی المقدور نام و شماره تلفن تماس خود را به طور خوانا بنویسید.

* بخشنامه مصوب هیات محترم دولت در باره عدم خرید کالاهای غیر مجاز و غیر

قابل حمل از قبیل ضبط صوت، یخچال فریزر، ماشین لباسشویی، چرخ خیاطی، آب

گرمکن، اجاق گاز و وسایل مشابه را رعایت فرمائید.

* هر زائر مجاز به حمل2 عدد جامه دان به ابعاد  27 × 48 ×60      سانتی متر

مصوب شرکت های هواپیمایی و هر جامه دان به وزن حداکثر 20 کیلو گرم می

باشد.

* ابعاد و نمومه جامه دان استاندارد از طریق سازمان حج و زیارت به مدیران کاوان

ها ابلاغ شده است.

* بسته قابل حمل به داخل هواپیما فقط یک ساک دستی کوچک به ابعاد  16 ×

30 × 35  سانتیمتر به وزن حداکثر 5 کیلو گرم بوده و حجاج محترم نمی توانند هیچ

بسته اضافی حتی نایلکس و پتو یا آب زمزم به داخل هواپیما ببرند.

* چنانچه زائران هنگام تحویل بار در عربستان بیش از دو جامدان مصوب و استاندارد

داشته باشندمی بایست برای هر بسته بار اضافه  مبلغ 200 ریال سعودی بپردازند.

ضمن آنکه شرکت های هواپیمایی تعهدی نسبت به حمل و تحویل به موقع بسته

های زائران ندارند و بسته های اضافی

پس از اتمام عملیات پروازی توسط هواپیماهای باری به ایران منتقل خواهد شد.

* حمل بارهای غیر استاندارد و خارج از مقررات شرکت های هواپیمایی مقدور نمی

باشد.

 

 


برچسب ها : ,
هشدارهای مهم به مسافرین هنگام مسافرت به کشورچین-قسمت دوم

ورود به مبادی مرزی
در هنگام ورود به مبادی مرزی ، دقت نمایید تا گذرنامه شما ممهور به مهر ورود شده

باشد، لازم به ذکر است حتی در صورت سهل انگاری پلیس مرزی ،کشور مبدا صاحب

گذرنامه از نظرمقامات کشور مقصد متهم به عبور غیرمجاز بوده، عواقب این امر

متوجه وی خواهد بود.

 

خطر جیب بری وحتی کیف قاپی
خطر جیب بری و.حتی کیف قاپی... در سراسر چین مسافران را تهدید می کند. نسبت به

آنچه در اطراف تان می گذرد، هوشیار باشد

نشان ندادن پول


نشان ندادن پول در مجامع عمومی و مکان های پر جمعیت،

شب و مکانهای خلوت

اجتناب از رفت و آمد به تنهایی در شب و یا در مکانهای خلوت یا مشکوک

خودرو های نقلیه عمومی

خودداری از سوار شدن در اتومبیل های غیر از خودرو های نقلیه عمومی

معاشرت با خانم ها(جرایم اخلاقی)
كمال دقت در ارتباط با معاشرت با خانم ها و پرهيز از ايجاد هر گونه سوء تفاهم

بمنظور جلوگيري از پي آمدهاي ناگوار آن(چینی ها در این زمینه بسیار تعصب دارند)

بر اساس قانون مدنی چین جرایم سنگینی جهت موارد اخلاقی پیش بینی شده است لذا

رعایت موارد اخلاقی مورد توجه قرار گیرد 

 

دادگاهها ی چین

دادگاهها در چین بصورت فدرالی یا منطقه ای اداره می شوند

دارای قوانین سخت و یکطرفه به نفع چینی هاست.

 قرار دادها و نوشته ها و فاکتورها باید به زبان چینی باشد تا قابل دادخواهی باشد.

دنبال کردن این موارد همانند آب در هاون کوبیدن است


در خرید کردن عجله نکرده بسیار دقت کنید با شیوه های حرفه ای خودتان به فروشنده

تفهیم کنید در کار خود دقت. حساسیت و تخصص دارید

نمونه کالا

از کالاها نمونه گرفته و عکس بگیرید و تمام ریز موارد را در فاکتور یا قرارداد ذکر

کنید .

 

 

 

 


برچسب ها : ,
ليست صفحات
تعداد صفحات : 141